OmiseWeb

OmiseWeb Insights กฎหมายและข้อกำหนด ร้านอาหาร

ข้อมูลสารก่อภูมิแพ้บนเว็บร้านอาหารในญี่ปุ่น:กฎที่ต้องปฏิบัติตามและวิธีแสดงที่ปลอดภัย

  • สำหรับมือใหม่
  • บทความน่าเก็บ
ข้อมูลสารก่อภูมิแพ้บนเว็บร้านอาหารในญี่ปุ่น:กฎที่ต้องปฏิบัติตามและวิธีแสดงที่ปลอดภัย

ลูกค้าในญี่ปุ่นที่มีอาการแพ้อาหารมีจำนวนมาก และการไม่แสดงข้อมูลสารก่อภูมิแพ้อย่างชัดเจนอาจเป็นอันตรายต่อชีวิตได้ นอกจากนี้ ร้านอาหารที่มีข้อมูลสารก่อภูมิแพ้ชัดเจนยังสร้างความน่าเชื่อถือและดึงดูดลูกค้าที่ต้องการข้อมูลนี้ด้วย

บทความนี้อธิบาย กฎหมายและวิธีแสดงข้อมูลสารก่อภูมิแพ้บนเว็บร้านอาหาร สำหรับร้านอาหารไทยในญี่ปุ่น

กฎหมายที่เกี่ยวข้อง

食品表示法(กฎหมายการแสดงข้อมูลอาหาร)

กฎหมายนี้กำหนดให้อาหารแปรรูปที่จำหน่ายในบรรจุภัณฑ์ต้องแสดงข้อมูลสารก่อภูมิแพ้ สำหรับร้านอาหารที่จำหน่ายอาหารสด(生鮮食品や外食)มีข้อกำหนดที่แตกต่างกัน แต่ยังคงต้องตอบสนองต่อคำถามของลูกค้าได้

ข้อกำหนดสำหรับร้านอาหาร(外食)

ร้านอาหารไม่ได้บังคับตามกฎหมายเดียวกับอาหารบรรจุภัณฑ์ แต่:

  • ลูกค้าถามต้องตอบได้ — ถ้าลูกค้าถามว่ามีสารก่อภูมิแพ้ไหม ร้านต้องตอบได้อย่างถูกต้อง
  • แสดงข้อมูลบนเว็บหรือเมนูถือเป็น best practice — ช่วยลดความเสี่ยงและสร้างความไว้ใจ
  • ถ้าแสดงแล้วต้องถูกต้อง — ถ้าระบุว่าไม่มีสารก่อภูมิแพ้แล้วลูกค้าแพ้ อาจมีความรับผิดชอบทางกฎหมาย

สารก่อภูมิแพ้ 8 ชนิดหลัก(特定原材料・義務表示)

ญี่ปุ่นกำหนด 8 ชนิดที่ต้องแสดงในอาหารบรรจุภัณฑ์:

ชนิดภาษาญี่ปุ่นภาษาอังกฤษ
ไข่卵(たまご)Egg
นม乳(にゅう)Milk
ข้าวสาลี小麦(こむぎ)Wheat
กุ้งえびShrimp/Prawn
ปูかにCrab
แป้งโซบะそばBuckwheat
ถั่วลิสง落花生(らっかせい)/ ピーナッツPeanut
วอลนัท(ใหม่ 2023)くるみWalnut

สารก่อภูมิแพ้ 20 ชนิดแนะนำ(特定原材料に準ずるもの)

นอกจาก 8 ชนิดบังคับ ยังมี 20 ชนิดที่แนะนำให้แสดง(ไม่บังคับแต่ดีกว่า):

อาเบิล, อัลมอนด์, อิกะ, อิคุระ, オレンジ, カシューナッツ, キウイフルーツ, 牛肉, ごま, さけ, さば, 大豆, 鶏肉, バナナ, 豚肉, まつたけ, もも, やまいも, りんご, ゼラチン


วิธีแสดงข้อมูลสารก่อภูมิแพ้บนเว็บ

แบบที่ 1:ตารางสรุปต่อเมนู(แนะนำ)

สำหรับเมนูหลักของร้าน สร้างตารางแสดงสารก่อภูมิแพ้:

เมนู:ผัดไทย

| สารก่อภูมิแพ้ | มี/ไม่มี |
|---|---|
| ไข่(卵) | ✅ มี |
| กุ้ง(えび) | ✅ มี |
| ข้าวสาลี(小麦) | ❌ ไม่มี |
| ถั่วลิสง(落花生) | ✅ มี |
| นม(乳) | ❌ ไม่มี |
| ปู(かに) | ❌ ไม่มี |
| แป้งโซบะ(そば) | ❌ ไม่มี |
| วอลนัท(くるみ) | ❌ ไม่มี |

※ 料理は同じ厨房で調理されます。完全な除去はできかねます。

แบบที่ 2:หมายเหตุข้างเมนู

ถ้าไม่อยากทำตารางทุกเมนู ระบุสารก่อภูมิแพ้หลักข้างชื่อเมนู:

ผัดไทย ¥1,200(税込)
含むアレルゲン:卵・えび・落花生

แบบที่ 3:หน้า FAQ แยก

สร้างหน้า “アレルギーについて” ในเว็บ:

## アレルギーについて

当店の料理には以下のアレルゲンが含まれる場合があります:
[ตารางเมนูทั้งหมด]

アレルギーをお持ちのお客様へ:
ご注文前にスタッフまでお申し付けください。
できる限り対応いたします。

※ 同一厨房で複数のアレルゲンを使用した料理を調理しております。
  完全除去が困難な場合もございますので、あらかじめご了承ください。

ข้อความที่ต้องมีเสมอ

ไม่ว่าจะแสดงข้อมูลสารก่อภูมิแพ้รูปแบบไหน ต้องมีข้อความเหล่านี้:

✅ 「アレルギーのある方はスタッフにお声がけください」
✅ 「同じ厨房で複数のアレルゲンを扱っています」
✅ 「完全な除去はお約束できかねます」(ถ้าจริง)

ตัวอย่างหน้าสารก่อภูมิแพ้สำหรับร้านอาหารไทย

## アレルギー情報

当店はタイ料理専門店です。多くの料理にえび・落花生・魚介類が含まれます。

### 主なアレルゲン一覧

| メニュー | 卵 | 乳 | 小麦 | えび | かに | そば | 落花生 | くるみ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| パッタイ | ○ | - | - | ○ | - | - | ○ | - |
| グリーンカレー | - | - | - | ○ | - | - | - | - |
| ソムタム | - | - | - | ○ | - | - | ○ | - |
| カオマンガイ | - | - | - | - | - | - | - | - |

○:含む -:通常含まない

**ご注意**
- 同じ厨房で調理しているため、完全な除去はお約束できかねます
- 詳細はスタッフまでお問い合わせください
- アレルギーの症状は個人差があります

คำถามที่พบบ่อย

ถ้าเมนูเปลี่ยนบ่อย ต้องอัปเดตข้อมูลสารก่อภูมิแพ้ทุกครั้งไหม

ใช่ ข้อมูลสารก่อภูมิแพ้ที่แสดงต้องตรงกับเมนูปัจจุบัน ถ้าเมนูเปลี่ยน ต้องอัปเดตข้อมูลด้วย ถ้าอัปเดตไม่ทัน ให้ระบุไว้ว่า “เมนูฤดูกาลอาจมีสารก่อภูมิแพ้ที่แตกต่าง กรุณาถามพนักงาน”

ถ้าลูกค้าแพ้ทั้งที่บอกว่าไม่มีสารก่อภูมิแพ้ ร้านต้องรับผิดชอบไหม

ถ้าข้อมูลที่แสดงไม่ถูกต้อง หรือระบุว่า “ไม่มี” ทั้งที่ความจริงมี ร้านอาจมีความรับผิดชอบ นั่นเป็นเหตุผลที่ควรมีข้อความ disclaimer เสมอว่า “สอบถามพนักงานก่อน” และ “ไม่สามารถรับรอง 100%“

ร้านเล็กที่ไม่มีงบทำตาราง ทำอย่างไร

อย่างน้อยมีข้อความ “อาหารของเรามีสารก่อภูมิแพ้ที่พบบ่อยในอาหารไทย เช่น ถั่วลิสง กุ้ง กรุณาแจ้งพนักงานก่อนสั่ง” ก็ช่วยได้มาก

สรุป

  • ร้านอาหารในญี่ปุ่นต้อง ตอบคำถามสารก่อภูมิแพ้ได้ เมื่อลูกค้าถาม
  • แสดงข้อมูลบนเว็บ = ลดความเสี่ยงและสร้างความไว้ใจ
  • ต้องมีข้อความ disclaimer ว่าอาจมีการปนเปื้อนในครัวเดียวกัน
  • อัปเดตข้อมูล ทุกครั้งที่เมนูเปลี่ยน

ต้องการช่วยออกแบบหน้าสารก่อภูมิแพ้สำหรับร้านอาหาร? ปรึกษา OmiseWeb ผ่าน Facebook Messenger

จะทำอะไรต่อดี?

แค่อ่านบทความอาจยังไม่พอสำหรับทุกร้าน OmiseWeb ช่วยเจ้าของร้านต่างชาติจัดลำดับความสำคัญด้านเว็บ การดึงดูดลูกค้า และเนื้อหาหลายภาษา พร้อมเสนอแนวทาง

ตอบกลับภายใน 24 ชั่วโมง · ไทย / 日本語 / English / 中文 · ไม่มีการขายแบบกดดัน